Yabancı sinemalara Türkçe altyazı bulmak eskisine nazaran çok daha kolay. Lakin işleri daha da kolaylaştırmanın bir yolu var. Bu yolun ismi da Caption. Türkçe altyazı bulmayı epeyce kolay bir hâle getiren Caption, büyük sayılabilecek bir veritabanına da sahip. Münasebetiyle aradığınız dizinin ya sinemanın altyazısını bulmanız çok çok kolay oluyor.
Aradığınız Türkçe altyazıyı saniyeler içerisinde bulmanızı sağlayan Caption, için bir nasıl kullanılır içeriği hazırladık. Dilerseniz lafı fazla uzatmadan programımıza geçelim.
Türkçe altyazı bulma programı Caption nasıl kullanılır?
İlk çıkış yağtığında yalnızca macOS için uyumlu olna Caption, daha sonra Windows takviyesine de sahip oldu. Bu sayede süratli bir halde popülerleşti. Artık yalnızca İngilizce sinema ya da dizilere altyazı bulmakla kalmıyor, farklı dilllere de takviyesi var.
- Buraya tıklayarak, Caption'u indirin,
- Windows, macOS ya da Linux işletim sistemlerinden hangisinde kullanacaksanız onu seçin,
- İndirme tamamlandığında Caption'u kurun ve sonra açın,
- Sol alttan hangi lisan için altyazı aradığınızı belirtin,
- Yukarıdaki kutucuğa sinemanın ya da dizinin ismini yazın,
- Arama sonucunda çıkan altyazılardan birini üzerine çift tıklayarak indirin,
- Eğer yazıp aratmak uğraşmak istemiyorsanız, dizi ya da sinema evrakını Caption üzerine sürükleyip bırakabilirsiniz,
- Bu süreç sonucunda uygulama otomatik olarak en uygun altyazıyı sizin için bulacak.
Ara yüzü epey kolay olan Caption’ı kullanmak işte bu kadar kolay. Bilhassa belge sürükleyip bırakma süreciyle saniyeler içerisinde sonuç vermesi, bazen Google aramalarından da süratli bir halde aradığınızı bulmanızı sağlıyor. Artık dilerseniz Türkçe altyazılı olarak izlemek istediğiniz dizi ya da sinemaya, bu altyazı dosyasını nasıl ekleyeceğinizi anlatalım.
Filmlere ve dizilere nasıl Türkçe altyazı eklenir?
Filmlere ve dizilere altyazı eklemenin birden fazla yolu var. Örneğin altyazıyı belgeye gömerek yapılan görüntü formatlarında, harici bir belgeye gereksiniminiz kalmıyor. Lakin biz izleyici için daha pratik ve maksada uygun yoldan gideceğiz. Fakat daha pratik olan bir yoldan bahsedeceğiz. Bu yol için birinci olarak VLC Media Player’ı indirmenizi öneriyoruz.
- VLC Media Player yüklendikten sonra, sinema evrakı ve altyazı evrakını tıpkı klasöre atın,
- Aynı klasörde diğer evrak bulunmaması daha sağlıklı olur,
- Ardından görüntü belgesine ve .SRT uzantılı altyazı belgesine tıpkı ismi verin,
- Bu formda yaparsanız sinema belgesini açtığınızda altyazı otomatik olarak eklenecektir.
- Ancak sinema belgesini açıp oynatma devam ederken, altyazı belgesini VLC'deki sinema üzerine sürükleyip bırakmak daha pratik olabilir.
Altyazı Türkçe karakter sorunu nasıl giderilir?
Caption sırf Türkiye odaklı bir program olmadığı için, program aracılığıyla indirilen altyazı evraklarında Türkçe karakter sorunu yaşanabiliyor. Aslına bakarsanız bu sadece Caption ile indirilmiş altyazı belgelerinde yaşanan bir sorun değil.
Zaman vakit, bu üzere meselelerle altyazı evrakı nereden indirilirse indirilsin karşılaşılabiliyor. Artık gelin bu sorunu nasıl çözeceğinizi anlatalım. Birinci olarak buraya tıklayarak “Sublime Text” isimli programın indirme sayfasına gitmeniz gerekiyor.
- Hangi işletim sistemini kullanıyorsanız onu seçin,
- Programı kurduktan sonra Türkçe karakter sorunu yaşadığınız altyazıdosyasına sağ tıklayın,
- Birlikte Aç, Sublime text süreçlerini takip edin,
- Sublime ana ekranında File, Reopen with Encoding seçeneğine tıklayın,
- Turkish (ISO 8859-9) seçeneğine tıklayın,
- Ardından yeniden File, lakin bu sefer Save with Encoding , UTF-8 with BOM seçeğine tıklayın.
- Altyazı belgeniz artık Türkçe karakterlere de uyumlu hale geldi.
Tüm bu süreçleri yerine getirdikten sonra keyifle seyre başlayabilirsiniz. Altyazı indirme sürecini bir programla halletmek zorunda da değilsiniz doğal. Dilerseniz “Eski ismi divxplanet olan turkcealtyazi, altyazı xyz, planetdp” üzere altyazı siteleri de mevcut. Yalnızca Caption'dan sonra artık eskisi kadar partik görünmüyorlar.
Caption'da ne kadar Türkçe sinema ya da dizi altyazısı bulabilirsiniz?
Yazımızın başlarında Caption için büyük sayılabilecek bir veritabanına sahip demiştik. Artık dilerseniz bu söylemi biraz açalım. Program Doctor Who, How I Met Your Mother, Supernatural, Chuck, Sherlock, The Walking Dead ve American Horror Story üzere çok tanınan dizilerde hakikaten pek yeterli bir iş çıkarıyor.
Ancak kelam konusu Jane the Virgin, Good Behavior ve Madam Secretary üzere sevilen, lakin üstte saydığımız dizilere oranla daha küçük hayran kitlelerine sahip diziler de izlenebilir. İşte bu konuda altyazı belgelerini bulmak bazen meşakkat olabiliyor. Lakin tekrar de birçok dizi için altyazıyı başlıkta da belirttiğimiz üzere şıp diye buluyor 🙂